Protokoll
Här kan du läsa Kungl. Vetenskapsakademiens protokoll 1739-1774. Du kan antingen söka i protokollen i fulltext, eller följa omnämnanden av en enskild person.
Louis-Bernard Guyton
Fransk jurist, kemist och översättare. Utländsk LVA.
Född 1737-01-04 i Dijon, död 1816-01-02 i Paris gamla tionde arrondissement.
- Externa resurser: Källor i Alvin
- Sök i Libris.
Omnämnanden i protokollen
-
Nämns i 2 stycken:
§ 2,
§ 3.
2:o) Uppv. Opuscules Chymiques et Physiques de M. Bergman, 1. Tom. Traduites par M. De Morveau. Dijon 1780.
3:o) Uppl. Ett Bref ifrån Hr. Bergman, af d. 4 Oct. hvarutinnan han förklarar, det Hr. Morveau i öfversättningen af förenämnde arbete, orätt tillagt honom upptäckten af Terra Ponderosa, Acidum och Acidum Salis dephlogisticatum, utan dessa upptäckter, Säger han, tillhöra det första Hr. Gahn, och de tvänne Senare Herr Scheele.
-
1781-10-17
-
antogs som ledamot
(onum.)
3:o) Voterades om följande utlänska anmälta Herrar till Ledamöter
Hr. Jacquin 21 ja
Hr. Pennant 22 ja - 1 Nej
Hr. Morveaux 21 ja - 4 Nej
Hr. Heinitz 13 -- 8
och de 3 förste såsom ägande full pluralitet blefvo utropade för Ledamöter.
1783-09-24
-
Nämns i 1 stycke:
§ 8,
8:o) Tacksägelse-Bref ifrån Hr. Morveau, för det Kongl. Academien valt honom till Ledamot.
-
1783-04-30
-
Nämns i 1 stycke:
§ 5,
5:to Upl. d:o En af H:r Morveau ifrån Dijon insändt rön: Sur la dissolution du Quarz. Rem. til Hr Dalberg.
-
1784-11-17
-
Nämns i 1 stycke:
§ 6,
6:o. Uplästes en af Academiens Utländske Ledamot Herr de Morveau i Dijon på franska Språket insände och nu på Svenska öfversatte Afhandling: Om Quartzens naturliga Uplösnings Medel; hvilken och til vidare öfverseende remitterades til Herr Mynt Proberaren Hjelm.
1785-12-14
-
Nämns i 1 stycke:
§ 1,
1. Uplästes Bref ifrån de Morveau i Dijon hvarmed som present til K. Academien följde 2:dra Volumen af hans version af Pr. Bergmans opuscula.
-
1785-01-12
-
Nämns i 1 stycke:
§ 7,
7. Uplästes ett ifrån H:r Morveau i Dijon til Hr. Scheele ankommet bref, hvarjemte öfversändes Mad:me Picardet franska öfversättning af Scheeles chemiska arbeten Mémoires de Chymie de M. C. W. Scheéle. à Dijon et Paris. 1785. I. Ii. Partie. Vol. 2.
-
1786-06-14
-
Nämns i 1 stycke:
§ 8,
8:o. Upvisades en Memoire ifrån H:r Morveau sur la Nature de l'Acrier; som var läst af Herr v. Engström och Qvist; men skulle vidare communiceras med H:r Rinman.
1787-10-03
-
Nämns i 2 stycken:
§ 5,
§ 10.
5. d: ifrån H:r Morveau, första hälften af des under tryck varande Nomenclature Chymiqve. 8
10. Upl. et bref fr. Morveau til Nicander.
-
1787-02-14
-
Nämns i 1 stycke:
§ 4,
4:o Anmältes af H:r Nicander en af H:r Morveau insänd afhandling om Temperaturens verkan på affiniteterna. som kommer at öfversättas, Men förut remitt. til Hrr v Gedda, Rinman och Hjelm.
1788-09-24
-
Nämns i 1 stycke:
§ 11,
11:o Anmältes H:r Hjelms öfversättning af Morveaus Rön: Essai sur l'influence de la Temperature dans les affinités chimiqves. Jämte några anmärkningar hvaruti Bergmans utlåtelser i detta Ämne om Varmens verkan taga i försvar, och äro ärnade at saa öfversättning åtfölja. Men troddes nu hvaken uti Academiens namn; eller så vidlöftige, här kunna intagas uti Handlingarne, som Academien icke en Corps tager del uti sådne Stridigheter, eller Saken tycks mera förtjena än en kort Anmärkning i några Ord; som i en not tilsättas kunna.
-
1788-04-23
-
Nämns i 1 stycke:
§ 1,
1. Såsom presenter upvistes: från Herr Morveau i Dijon: Nouv. Mem. de l'Acad. de Dijon. fr. 1782-1785. vol. 7. oct: jämte d:o Descript. de l'Aerostats. Dijon. 1784. 8:o vidare Bref fr. H:r och Fru van Winter i Leyden som insändt: Germanicus Poeme en seize Chants. trad. du Hollandais, de Madeame Winter née van Merken. Amst. 1787. 8:o
-
1789-01-14
-
Nämns i 1 stycke:
§ 7,
7. Upl. Hr. Gestrins Anmärkn. vid et uti Handl. infört Rön af Morveau, om temperaturens verkan på chémiska affiniteterne, och hvaruti Bergmans utlåtelser därom tages i försvar emot förhydning i anledn. af samma rön. Rem. t. v Gedda.
-
1790-04-28
- Louis-Bernard Guyton dog
-
1816-01-02